Начало >> Статьи >> Литература >> Ведение пациентов с приобретенными пороками сердца

Ведение пациентов с приобретенными пороками сердца

Оглавление
Ведение пациентов с приобретенными пороками сердца
Обследование пациента с сердечным шумом
Таблица тяжести клапанной патологии
Профилактика эндокардита и ревматической лихорадки
Аортальный стеноз
Показания к замене аортального клапана
Аортальная баллонная вальвотомия, терапия у неоперабельных пациентов
Аортальная регургитация
Сопутствующие заболевания корня аорты, обследование пациентов после замены клапана, пожилые пациенты
Двустворчатый аортальный клапан с расширенной восходящей аортой
Митральный стеноз
Медикаментозная терапия митрального стеноза
Серийные обследования митрального стеноза
Пролапс митрального клапана
Митральная регургитация
Многочисленные болезни клапанов
Патология трикуспидального клапана
Клапанная болезнь сердца из-за препаратов, лучевая болезнь сердца
Обследование и тактика ведения инфекционного эндокардита
Тактика ведения клапанной болезни во время беременности
Тактика ведения врожденной клапанной болезни сердца у подростков и молодых
Хирургические рассмотрения
Обследование во время операции
Обследование во время операции - последующие контрольные визиты
Обследование и лечение болезни коронарных артерий у пациентов с приобретенными пороками
Литература

рекомендации американской коллегии кардиологов по ведению пациентов с приобретенными пороками сердца
РЕКОМЕНДАЦИИ
АМЕРИКАНСКОЙ КОЛЛЕГИИ КАРДИОЛОГОВ и АМЕРИКАНСКОЙ АССОЦИАЦИИ СЕРДЦА по ведению пациентов с приобретенными пороками сердца
Обновленные рекомендации 2008 г. Американской коллегии кардиологов и Американской ассоциации сердца по ведению пациентов с приобретенными пороками сердца. Составлены в сотрудничестве с Обществом сердечно - сосудистых анестезиологов, Обществом сердечно - сосудистой ангиографии и интервенций при поддержке Общества торакальных хирургов
Разработка Информационно-методического комитета по Практическим рекомендациям Американской коллегии кардиологов и Американской ассоциации сердца
Рабочая группа 2008:
Rick A. Nishimura, MD, FACC, FAHA, Chair; Blase A. Carabello, MD, FACC, FAHA; David P. Faxon, MD, FACC, FAHA; Michael D. Freed, MD, FACC, FAHA; Bruce W. Lytle, MD, FACC, FAHA; Patrick T. O’Gara, MD, FACC, FAHA; Robert A. O’Rourke, MD, FACC, FAHA; Pravin M. Shah, MD, MACC, FAHA
Рабочая группа 2006:
Robert O. Bonow, MD, MACC, FAHA, Chair; Blase A. Carabello, MD, FACC, FAHA; Kanu Chatterjee, MB, FACC; Antonio C. de Leon, JR, MD, FACC, FAHA; David P. Faxon, MD, FACC, FAHA; Michael D. Freed, MD, FACC, FAHA; William H. Gaasch, MD, FACC, FAHA; Bruce W. Lytle, MD, FACC; Rick A. Nishimura, MD, FACC, FAHA; Patrick T. O’Gara, MD, FACC, FAHA; Robert A. O’Rourke, MD, MACC, FAHA; Catherine M. Otto, MD, FACC, FAHA; Pravin M. Shah, MD, MACC, FAHA; Jack S. Shanewise, MD
*Society of Cardiovascular Anesthesiologists Representative
Информационно-методический комитет:
Sidney C. Smith, JR, MD, FACC, FAHA, Chair; Alice K. Jacobs, MD, FACC, FAHA, Vice-Chair; Christopher E. Buller, MD, FACC; Mark A. Creager, MD, FACC, FAHA; Steven M. Ettinger, MD, FACC; David P. Faxon, MD, FACC, FAHAt; Jonathan L. Halperin, MD, FACC, FAHAt; Harlan M. Krumholz, MD, FACC, FAHA; Frederick G. Kushner, MD, FACC, FAHA; Bruce W. Lytle, MD, FACC, FAHAt; Rick A. Nishimura, MD, FACC, FAHA; Richard L. Page, MD, FACC, FAHA; Lynn G. Tarkington, RN; Clyde W. Yancy, JR, MD, FACC, FAHA
fFormer Task Force member during this writing effort
Настоящая редакция рекомендаций опубликована:
в JAm Coll Cardiol, 2008; 52:e1-142
Настоящая редакция и резюме по состоянию на 7 мая 2009 года доступны в Интернете на сайтах организаций
the American College of Cardiology (www.acc.org)
the American Heart Association (www. americanheart. org)
Американской Коллегией Кардиологов (The American College of Cardiology) в лице Директора по развитию бизнеса АКК г-жи Elizabeth J. Wilson авторскому коллективу предоставлены права на перевод, издание и распространение Рекомендаций АСС/АНА по ведению пациентов с приобретенными пороками сердца.
Рекомендации Американской коллегии кардиологов и Американской ассоциации сердца по ведению пациентов с приобретенными пороками сердца 2008 г.
Составлены в сотрудничестве с Обществом сердечно - сосудистых анестезиологов, Обществом сердечно - сосудистой ангиографии и интервенций при поддержке Общества торакальных хирургов

Американская коллегия кардиологов не несет ответственности за качество перевода (the ACC assumes no responsibility for the accuracy of the translation).

Редакция русского текста:
Член-корр. РАН, действительный член РАМН, д.м.н., профессор Ю. Н. Беленков
Заслуженный деятель науки КР, д.м.н., профессор Т.А. Батыралиев, FACC, FSCAI, FESC, MEAPCI
Перевод с английского:
Заслуженный деятель науки КР, д.м.н., профессор Т.А. Батыралиев, FACC, FSCAI, FESC, MEAPCI
д.м.н. А.Ж. Арыстанова и к.м.н. Д. Фетцер
Консультанты: д.м.н., профессора Д.В.Преображенский, FACC и З.А.Ниязова- Карбен, FACC
Данное руководство представляет собой методические рекомендации, сформированные благодаря объединенным усилиям двух наиболее авторитетных кардиологических организаций США: Американской Коллегии Кардиологов и Американской Ассоциации Сердца. Настоящие рекомендации по ведению пациентов с приобретенными пороками сердца представляют собой пересмотр Рекомендаций по ведению больных с приобретенными пороками сердца, выпущенных АКК/ААС в 2006 г. Основанием для пересмотра послужили данные завершившихся многоцентровых рандомизированных исследований, сведения о новых классах лекарственных средств, обновленные результаты по инфекционному эндокардиту и интервенционным катетерным технологиям. Книга предназначена для терапевтов, кардиологов, интервенционных кардиологов, рентгенохирургов, кардиохирургов.
Все пожелания и замечания можно присылать по адресам: talantbekb@yahoo.com и talantbekb@gmail. com

СОКРАЩЕНИЯ

АД - артериальное давление
АКШ - аорто - коронарное шунтирование/операция шунтирования коронарных артерий
АКК/АСС - Американская коллегия кардиологов
ААС/ЛИЛ - Американская ассоциация сердца
АР - аортальная регургитация
АС - аортальный стеноз
аЧТВ/аРТТ - активированное частичное тромбопластиновое время
БАБ - бета - адреноблокаторы
ББК - блокаторы кальциевых каналов
ИАПФ - ингибитор ангиотензинпревращающего фермента
в/в - внутривенно
в/м - внутримышечно
ВАБК - внутриаортальная баллонная контрпульсация
ВДЛЖ - внутренний диаметр левого желудочка
ВИЧ - вирус иммунодефицита человека
ВПС - врожденный порок (патология) сердца
ВТЛЖ - выходной тракт левого желудочка
ГИ - гастроинтестинальный
ГКМП - гипертрофическая кардиомиопатия
ГНММ/LMWH - гепарин низкой молекулярной массы
ГУ - генитоуринальный
ДЛА - давление легочной артерии
ДИ - доверительный интервал
ДЗЛГ - давление заклинивания легочной артерии
ДМЖП - дефект межжелудочковой перегородки
ДЭХОКГ - допплер - эхокардиография
ЕД - единица
ЕОК - Европейское общество кардиологов
ЗАК - замена аортального клапана
ЗК - закрытая коммиссуротомия
ЗМК - замена митрального клапана
ИБС - ишемическая болезнь сердца
ИЭ - инфекционный эндокардит
КАТ - катетеризация сердца
КБС - коронарная болезнь сердца
КДД - конечно - диастолическое давление
КПС - клапанная патология сердца
КСО - конечно - систолический объем
КСР - конечно-систолический размер
КТ - компьютерная томография
ЛА - легочная артерия
ЛЖ - левый желудочек
ЛП - левое предсердие
ЛС - легочный стеноз
ЛМП - левое межреберное пространство
МНО - международное нормализованное отношение
МК - митральный клапан
МР - митральная регургитация
МС - митральный стеноз
МРТ - магнитно-резонансная томография
НФГ/UFH - нефракционированный гепарин
ОСАИ - Общество сердечно-сосудистой ангиографии и интервенций
ОК - открытая коммиссуротомия
ОТХ - Общество торакальных хирургов
ПАК - площадь аортального клапана
ПД - пульсовое давление
ПЖ - правый желудочек
ПЖС - преждевременное желудочковое сокращение
ПМК - пролапс митрального клапана
ПМП - правое межреберное пространство
ПП - правое предсердие
ПТК - пролапс трикуспидального клапана
п/о - перорально
РГК - рентген грудной клетки
РБС - ревматическая болезнь сердца
СИ - сердечный индекс
СН - сердечная недостаточность
ССЗ - сердечно - сосудистые заболевания
СШ - систолический шум
ТК - трикуспидальный клапан
ТТЭ- трансторакальная эхокардиография
ТР - трикуспидальная регургитация
ТФН - толерантность к физической нагрузке
ЧМБВ - чрескожная митральная баллонная вальвотомия
ЧПЭ - чреспищеводная эхокардиография
ЧСС - частота сердечных сокращений
ФАКК - Фонд Американской коллегии кардиологов
ФВ ЛЖ - фракция выброса левого желудочка
ФУ - фракция укорочения
ФК - функциональный класс
ФП - фибрилляция предсердий
ЭКГ - электрокардиограмма
ФЛП - Федерация по контролю качества лекарств и продуктов питания ФП - фибрилляция предсердий 2D - двухмерная
NYHA - Нью-Йоркская ассоциация сердца

ПРЕДИСЛОВИЕ

Важно отметить, что представители медицинской профессии играют важную роль в критической оценке применения диагностических и лечебных процедур для диагностики, лечения и профилактики болезненных состояний. Точный экспертный анализ доступных данных, регистрируя абсолютные и относительные преимущества и риски этих процедур, а также методов лечения, может лечь в основу ценных рекомендаций, способствующих повышению эффективности медицинской помощи, оптимизации результатов лечения пациентов и благоприятному изменению общей стоимости лечения благодаря концентрации ресурсов на наиболее эффективных стратегиях.
Американская коллегия кардиологов (АКК) и Американская ассоциация сердца (ААС) с 1980 года совместно разрабатывают подобные рекомендации в области сердечно - сосудистых заболеваний. Эту деятельность направляет Рабочая группа по практическим рекомендациям AKK/AAC, занимающаяся составлением, обновлением и пересмотром практических рекомендаций, касающихся важнейших ССЗ и процедур. Информационно-­методическим комитетам поручаются оценка доказательств и работа в качестве независимой группы авторов с целью разработки, обновления или пересмотра письменных рекомендаций для клинической практики.
В группу экспертов по рассматриваемому вопросу, в задачи которых входило изучение специфических материалов по данной теме и написание рекомендаций, были отобраны представители обеих организаций. К этому процессу при необходимости дополнительно привлекаются представители других медицинских учреждений и специализированных организаций. Группы экспертов должны провести обзор литературы, оценить уровень достоверности в пользу или против определенного метода лечения или процедуры, а также при наличии данных привести предварительные результаты по ожидаемым исходам. Учитываются обстоятельства, специфичные для конкретного пациента, сопутствующие заболевания, предпочтения пациента, которые могут повлиять на выбор определенных тестов или методов лечения, а также частота последующих наблюдений. При возможности будет учитываться полученная в исследованиях информация о стоимости лечения, однако первоосновой для подготовки рекомендаций настоящего руководства станет анализ данных об эффективности и клинических исходах.
Рабочая группа по практическим рекомендациям AKK/AAC прилагает все усилия, чтобы избежать любой реальный, потенциальный или предполагаемый конфликт интересов, который может возникнуть в результате межотраслевых отношений или личной заинтересованности членов авторского коллектива. В частности, ко всем членам информационно-методического Комитета и рецензентам этого документа обратились с просьбой предоставить активы всех таких отношений, которые могут быть восприняты как реальные или потенциальные конфликты интересов. Кроме того, членам информационно-­методического Комитета настоятельно рекомендуется обнародовать их прежние взаимосвязи с отраслью, которые могут рассматриваться как имеющие отношение к созданию руководства. Если член Комитета устанавливает новые отношения с отраслью в течение срока его или её пребывания, он или она обязаны уведомить штат Рабочей группы в письменном виде. Вопрос о его дальнейшем участии в работе информационно - методического Комитета будет рассмотрен. Эти утверждения рассматриваются исходной рабочей группой, устно доводятся до сведения всех членов Комитета на каждом заседании, а также дополняются и редактируются информационно - методическим Комитетом по мере возникновения изменений. Пожалуйста, обратитесь к методологии пособия информационно - методического Комитета руководства АКК/ААС для дальнейшего описания и отношениям с политикой отрасли (1067). Смотрите Приложение 1 со списком отношений членов информационно - методического Комитета с отраслью и Приложение 2 с перечнем отношений рецензентов с представителями отрасли, которые имеют отношение к этому руководству.
Данные практические Рекомендации, описывая диапазон общепринятых подходов к диагностике, тактике ведения и профилактике определенных заболеваний или состояний, призваны помочь медицинским работникам в принятии клинических решений. Смотрите Приложение 3 с перечнем сокращенных терминов, использованных в данном руководстве. В настоящих Рекомендациях предпринимается попытка определить методы, удовлетворяющие потребности большинства пациентов при большинстве обстоятельств. Рекомендации отражают общее мнение экспертов, полученное после тщательного изучения доступных современных научных доказательств, и направлены на повышение качества лечения пациентов. Если настоящие Рекомендации используются как основание для принятия решений регулирующего органа/плательщика, то конечной целью являются достижение высокого качества медицинского обслуживания и неукоснительное соблюдение интересов пациента. Окончательное решение относительно лечения отдельно взятого пациента должно приниматься врачом и пациентом в свете всех обстоятельств, представленных пациентом. Существуют обстоятельства, при которых отклонения от данных Рекомендаций оправданы.
Данные Рекомендации - это переизданное "Руководство по ведению пациентов с приобретенными пороками сердца" АКК/ААС 2006 (1068), пересмотренное, чтобы включить отдельные обновленные рекомендации 2008 года (1069), которые отражают Рекомендации по профилактике инфекционного эндокардита ААС 2007. Для удобства пользования, эта единственная онлайн версия обозначает разделы, которые были обновлены. Все члены информационно - методического Комитета по приобретенным порокам сердца 2006 года были приглашены участвовать в Рабочей группе; те, кто согласился, были обязаны раскрыть все отношения с отраслью, относящейся к рассматриваемым данным (1067), как и все рецензенты документа. (Смотрите Приложения 4 и 5 с перечнем отношений с отраслью обновленного информационно - методического Комитета и рецензентов 2008, соответственно). Каждая рекомендация потребовала конфиденциального голосования членами информационно - методической группы до и после внешнего обзора документа. Любой член информационно - методической группы с существенным (больше чем 10 000$) отношением с отраслью, относящейся к рекомендации, был дисквалифицирован от голосования по этой рекомендации. Руководства ежегодно пересматриваются Рабочей группой по практическим рекомендациям AKK/AAC и считаются действующими, пока они не обновлены, пересмотрены или изъяты из обращения после принятия решения об истечении срока их действия.
Сидни К. Смит-мл. (Sidney С. Smith, Jr), д-р медицины, член АКК, председатель ААС, член Рабочей группы AKK/AAC по разработке Рекомендаций.

  1. ВВЕДЕНИЕ
  1. Доказательный обзор (ОБНОВЛЕНО)

AKK и AAC давно участвуют в совместной разработке практических рекомендаций для оказания помощи медицинским работникам в лечении определенных сердечно-сосудистых нарушений или в выборе некоторых сердечно-сосудистых процедур. Выбор заболеваний или процедур для создания рекомендаций основан на нескольких факторах, включая важность для работников здравоохранения и наличие достаточных данных, чтобы усовершенствовать руководство. Одна из важных категорий кардиологических заболеваний, которая затрагивает большое количество пациентов, требует диагностических процедур и кардинальных решений относительно долгосрочного ведения - это приобретенные пороки сердца.
В течение последних 2-х десятилетий огромные достижения произошли в диагностических методах, понимании патогенеза, интервенционной кардиологии и хирургических процедурах у пациентов с приобретенными пороками сердца. Эти успехи привели к расширению диагностики, более научному отбору пациентов для оперативного лечения или основанного на катетеризации вмешательства вместо медикаментозного ведения, а также увеличили выживаемость пациентов с этим заболеванием. Информационная основа, благодаря которой стало возможным принятие клинических решений относительно тактики ведения, значительно расширилась в последние годы, но все же во многих ситуациях, проблемы лечения остаются спорными или неточными. В отличие от многих других форм сердечно-сосудистых заболеваний, по диагностике и лечению пациентов с приобретенными пороками сердца существует недостаток крупномасштабных многоцентровых клинических испытаний, чтобы получить определенные заключения, а информация, доступная в литературе, представлена в виде опытов отдельных учреждений относительно малого числа пациентов.
В 1998 году Комитет по разработке рекомендаций по Тактике Ведения Пациентов с Приобретенными Пороками Сердца пересмотрел и дополнил исходную информацию и, составил практическое руководство по диагностическим тестам, лечению и физической активности. Для тем, по которым отсутствуют многочисленные рандомизированные контролируемые исследования, предпочитается создание медицинского заключения (принятия решения) в клинической практике на основе доказательной медицины, рекомендации Комитета базировались на данных, полученных из отдельных рандомизированных исследований, нерандомизированных испытаний или полагались на общее мнение экспертов. В 2006 году информационно - методическому Комитету по созданию Руководства было поручено пересмотреть рекомендации, опубликованные в 1998 году. Комитет пересмотрел изданные публикации, включая резюме, посредством компьютеризированного поиска английской литературы с 1998 года и провел ручной поиск заключительных статей по изданиям. Особое внимание было уделено идентификации рандомизированных исследований, опубликованных после оригинального документа. Полный список всех публикаций, освещающих лечение болезней сердечных клапанов невозможно вместить в этот документ; в документ включена та информация, в которой даны всесторонние и самые убедительные факты, необходимые для подтверждения заключений Комитета. Однако таблицы достоверностей были модернизированы, чтобы отразить главные достижения к этому времени. Погрешности и противоречия, присутствовавшие в оригинальной публикации, были идентифицированы и по возможности исправлены. Рекомендации, предлагаемые в этом документе, в основном, базируются на опубликованных данных. Поскольку рандомизированные исследования по многим аспектам лечения приобретенных пороков сердца недоступны, наблюдательные исследования и экспертные мнения в определенных областях формируют основу для предлагаемых рекомендаций.
Все рекомендации в этом обновленном руководстве были сделаны из табличного формата, использованного в руководстве 1998 года для составления списка рекомендаций, которые были написаны в полном объеме, раскрывающие тему так, что, если рекомендация будет взята отдельно от основного документа, то будет раскрыта суть руководства. Есть надежда, что повысится понимание принципов руководства читателями. Кроме того, в настоящее время каждая рекомендация обеспечена уровнем достоверности А, Б или С.
Классификация рекомендаций и уровни достоверности в формате АКК/ААС представлены следующим образом:
Класс 1: Состояния, при которых есть доказательства и/или общее согласие, что процедура или метод лечения является благоприятным, полезным и эффективным.
Класс 2: Состояния, при которых есть противоречивые доказательства и/или расхождение во мнениях о полезности/эффективности процедуры или метода лечения.
Класс 2А: Вес достоверность/мнение в пользу полезности/эффективности.
Класс 2Б: Польза/эффективность менее хорошо установлены достоверностью/мнением.
Класс 3: Состояния, при которых есть доказательства и/или общее мнение, что процедура/метод лечения не полезны, не эффективны, а в некоторых случаях могут быть вредны.
Кроме того, уровни достоверности в поддержку рекомендаций изложены следующим образом:

  1. Уровень достоверности А: Данные получены из многочисленных рандомизированных клинических испытаний.
  2. Уровень достоверности В: Данные получены из единичных рандомизированных исследований или нерандомизированных испытаний.
  3. Уровень достоверности С: Только единодушное согласие экспертов, отдельные исследования случаев и стандарты лечения.

Схема классификации рекомендаций и уровни достоверности приведены на Рисунке 1, который также иллюстрирует, как система аттестации оценивает объем эффективности лечения и его достоверность.
В состав членов Комитета по написанию рекомендаций входят специалисты и представители из области кардиохирургии, кардиоанестезиологии, как из теоретических, так и практических секторов. Общество сердечно - сосудистых анестезиологов назначило официального представителя в Комитет по составлению рекомендаций.

Рисунок 1. Применение классификации рекомендаций и уровней достоверности

 

РАЗМЕР ЛЕЧЕБНОГО ЭФФЕКТА

ОЦЕНКА УВЕРЕННОСТИ В (ТОЧНОСТИ) ЭФФЕКТЕ ЛЕЧЕНИЯ

 

КЛАССI Польза >>> Риск
Процедура/лечение ДОЛЖНО БЫТЬ выполнено/назначено

КЛАСС IIA Польза >> Риск
Необходимы дополнительные исследования с конкретными целями ЦЕЛЕСООБРАЗНО выполнить процедуру/ назначить лечение

КЛАСС IIB Польза > Риск
Необходимы дополнительные исследования с широкими целями; могут быть полезны данные дополнительных регистров
Процедура/лечение МОЖЕТ БЫТЬ рассмотрено

КЛАСС III Риск > Польза
Процедура/лечение
НЕ должно быть выполнено/назначено, так как оно НЕ ПОЛЕЗНО И МОЖЕТ БЫТЬ ВРЕДНО

Уровень А
Многочисленные популяционные исследования*
Данные получены из многочисленных рандомизированных клинических испытаний или мета-анализов

  1. Рекомендация, что процедура или лечение полезно/эффективно
  2. Достаточная достоверность, полученная из многочисленных рандомизированных исследований или мета - анализов
  1. Рекомендация в пользу процедуры или лечения, являющегося полезным/ эффективным
  2. Есть некоторые противоречия в результатах многочисленных рандомизированных исследований или мета-анализов
  1. Рекомендации о целесообразности/ эффективности применения установлены менее точно
  2. Существуют значительные противоречия в результатах многочисленных рандомизированных исследований или мета-анализов
  1. Рекомендация, что процедура или лечение не полезно/не эффективно и может быть вредно
  2. Достаточная достоверность, полученная из многочисленных рандомизированных исследований или мета-анализов

Уровень В
Ограниченное число популяционных исследований*
Данные получены из одного рандомизированного или нескольких нерандомизированных исследований

  1. Рекомендация, что процедура или лечение полезно/эффективно
  2. Достоверность основана на одном рандомизированном или нескольких нерандомизированных клинических исследованиях
  1. Рекомендация в пользу лечения или процедуры, являющейся полезной/ эффективной
  2. Имеются отдельные противоречия в одном рандомизированном или нескольких нерандомизированных исследованиях
  1. Рекомендации о целесообразности/ эффективности применения установлены менее точно
  2. Имеются значительные противоречия в одном рандомизированном или нескольких нерандомизированных исследованиях
  1. Рекомендация, что процедура или лечение не полезно/не эффективно и может быть вредно
  2. Достоверность основана на одном рандомизированном или нескольких нерандомизированных исследованиях

Уровень С
Крайне ограниченное число популяционных исследований* Только единое мнение (консенсус) экспертов, тематические исследования (случаи) или стандарт лечения

  1. Рекомендация, что процедура или лечение полезно/эффективно
  2. Только мнение экспертов, тематические исследования (случаи) или стандарт лечения
  1. Рекомендация в пользу лечения или процедуры, являющейся полезной/ эффективной
  2. Только расхождения во мнении экспертов, тематических исследованиях (случаи) или стандарте лечения
  1. Рекомендации о целесообразности/ эффективности применения установлены менее точно
  2. Только расхождения во мнении экспертов, тематических исследованиях (случаи) или стандарте лечения
  1. Рекомендация, что процедура или лечение не полезно/не эффективно и может быть вредно
  2. Только мнение экспертов, тематические исследования (случаи) или стандарт лечения

 

Предложенные фразы для написания рекомендаций*

следует
рекомендовано
показано
полезно/эффективно/
выгодно

целесообразно
может быть полезно/эффективно/ выгодно
вероятно рекомендовано или показано

можно/может быть рассмотрено можно/может быть целесообразно польза/эффективность не известны/не ясны/ не точны или не очень хорошо установлены

не рекомендовано не показано не следует не полезно/ не эффективно/ не выгодно может быть вредно


Доступные данные клинических испытаний или реестров о пользе/эффективности в различных группах населения, такие как пол, возраст, история развития диабета, история развития предшествовавшего инфаркта миокарда, история развития сердечной недостаточности и предшествовавшего применения аспирина. Рекомендация с уровнем достоверности B или C не означает, что рекомендация слаба. Многие важные клинические вопросы, рассмотренные в руководствах, не могут быть допущены к клиническим испытаниям. Даже при том, что рандомизированные клинические испытания недоступны, может быть очень четкий клинический консенсус о том, что конкретный тест или терапия являются полезными или эффективными.
|В 2003 году Рабочая группа по практическим руководствам АКК/ААС недавно представила список предложенных фраз к использованию при написании рекомендаций. Все рекомендации в этом руководстве были написаны полными предложениями, которые выражают законченную мысль, так что, даже если бы рекомендация была представлена отдельно от остальной части документа (включая заголовки выше наборов рекомендаций), то она продолжала бы передавать полное содержание рекомендации.
Надеемся, что это увеличит понимание принципов рекомендаций читателями и позволит ответить на вопросы по отдельным уровням рекомендаций.

    1. Область действия Документа (ОБНОВЛЕНО)

В Практическом Руководстве предпринята попытка систематизировать данные по проблемам лечения пациентов с нарушениями сердечного клапана, такими как обследование пациентов с сердечными шумами, профилактика и лечение эндокардита, тактика ведения приобретенных пороков сердца во время беременности и лечение пациентов с сопутствующей болезнью коронарных артерий (КБС), а также более специфические проблемы у пациентов с определенными клапанными поражениями. Руководство фокусирует внимание преимущественно на болезни сердечного клапана у взрослых пациентов и содержит отдельный раздел с определенными рекомендациями по нарушениям клапанов сердца у подростков и молодых взрослых. Диагностика и тактика ведения новорожденных и младенцев с врожденными аномалиями клапанов сердца, значительно отличаются от таковых у подростков и взрослых и, в данном руководстве они не рассматриваются.
Эта информация накладывает определенную обязанность АКК/ААС на Рабочую группу, которая ранее опубликовала несколько руководств по изображающим сердечным и диагностическим тестам, включая руководства по клиническому применению радионуклидного изображения (1), клиническому применению эхокардиографии (2), нагрузочных тестов (3) и чрескожным коронарным вмешательствам (4). Хотя эти руководства не включают детальной информации, данных предыдущих руководств по использованию изображающих и диагностических тестов, существенным компонентом настоящего доклада является обсуждение показаний к этим тестам при оценке и лечении пациентов с болезнью сердечного клапана.
Комитет подчеркивает факт, что выбор большинства необходимых в каждой конкретной ситуации методов лечения отдельных пациентов, в конечном счете, определяет множество факторов. Они включают возможности диагностического оборудования, опыт врача - диагноста, опыт интервенционного кардиолога и хирурга, и что очень важно, пожелания хорошо информированных пациентов. Следовательно, отклонения от этих руководств в некоторых обстоятельствах могут быть обоснованы. Эти руководства написаны с предположением, что диагностический тест может быть выполнен и интерпретирован с квалификацией в соответствии с ранее приобретенными в АКК знаниями при прохождении профессиональной подготовки (тренингов) и, компетентности утверждений в руководстве АКК/ААС, так что интервенционные кардиологические и хирургические процедуры могут быть выполнены высококвалифицированными практиками, следующими стандартам безопасности жизни пациента, и что ресурсы, необходимые, чтобы выполнить эти диагностические процедуры и обеспечить лечение легко доступны. Не верно утверждать, что все это приемлемо во всех областях, что еще раз подчеркивает позицию Комитета в том, что его рекомендации - руководство, а не жесткие требования к исполнению.

  1. Рассмотрения и Одобрения (НОВОЕ)

В 2006 году документ (1068) был рассмотрен двумя официальными рецензентами, назначенными АКК; двумя официальными рецензентами, назначенными ААС; одним официальным рецензентом из Рабочей группы по созданию практического руководства от АКК/ААС; рецензенты были назначены Обществом сердечно - сосудистых анестезиологов, Обществом сердечно - сосудистой ангиографии и интервенций, Обществом торакальных хирургов (STS); а также отдельными рецензентами, включая членов Комитета сердечной катетеризации и интервенции Фонда Американской коллегии кардиологов (ФАКК); Комитета сердечно - сосудистого изображения ФАКК, Комитета по эндокардиту ААС, Комитета по сердечному клиническому изображению ААС; Комитета кардиоваскулярной интервенции и изображения ААС и Комитета цереброваскулярного изображения и интервенции ААС.
Как упомянуто выше, этот документ 2008 года включает в себя модификацию Руководства по тактике ведения пациентов с приобретенными пороками сердца АКК/ААС 2006 года (1069), которое также освещает Руководство по профилактике инфекционного эндокардита ААС за 2007 год (1070). Пересмотрены руководства только по инфекционному эндокардиту. Этот документ был рассмотрен двумя внешними рецензентами, назначенными АКК и двумя внешними рецензентами, назначенными ААС, а также 3 рецензентами из Комитета по врожденной сердечной болезни и педиатрии ФАКК, 2 рецензентами из Комитета сердечно - сосудистой хирургии ФАКК, 5 рецензентами из Комитета по сердечной недостаточности и трансплантации ААС и 3 рецензентами из Комитета по ревматической лихорадке, эндокардиту и болезни Кавасаки. Вся информация об отношениях рецензентов с отраслью была собрана и направлена в Комитет по созданию руководства и издана в этом документе (см. Приложение 5). Этот документ был одобрен для публикации руководящими органами ФАКК и ААС в мае 2008 года и утвержден Обществом сердечно - сосудистых анестезиологов, Обществом сердечно - сосудистой ангиографии и интервенций, а также Обществом торакальных хирургов.



 
« Ведение пациентов с нестабильной стенокардией / инфарктом миокарда без подъема сегмента ST   Вирусный гепатит у детей »